фузариоз шелковицы, тутового дерева - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

фузариоз шелковицы, тутового дерева - tradução para francês

Три дерева (Рембрандт); Три дерева

фузариоз шелковицы, тутового дерева      
fonte des semis du mûrier
фузариоз шелковицы, тутового дерева (побегов)      
maladie rouge du mûrier
фузариоз риса         
  • Фузариозное увядание томатов
КАРТОФЕЛЬО
Фузариозы; Фузариоз люцерны; Фузариоз всходов кукурузы; Фузариоз початков кукурузы; Фузариоз гороха; Фузариоз риса; Фузариозная корневая гниль пшеницы; Фузариоз подсолнечника; Фузариоз хвойных деревьев; Фузариозное увядание томатов; Фузариозное увядание огурца; Фузариоз табака; Фузариоз колоса пшеницы; Фузариоз колоса ржи; Фузариоз сои; Корневая гниль сои; Трахеомикозное увядание сои; Корневая гниль огурца; Фузариоз колоса ячменя; Трахеомикозное увядание хвойных деревьев; Снежная плесень
fusariose du riz; maladie Bakanae du riz

Definição

фузариоз
м.
Болезнь культурных растений, вызываемая грибком из рода фузариума.

Wikipédia

Три дерева (гравюра Рембрандта)

«Три дерева» (нидерл. De drie bomen, англ. B212 The three trees 1643) — офорт Рембрандта, существующий в единственном состоянии. Это самый большой офорт Рембрандта с пейзажем. Изображение трудно интерпретировать, хотя некоторые исследователи высказывают предположение, что три дерева символизируют три креста.

Появление странноватых облаков слева от центра связано с тем, что Рембрандт использовал пластину с отвергнутым наброском для ранее созданного офорта «Успение богородицы» (англ. B99 The death of the Virgin 1639). Подпись автора и дата видны с большим трудом.